[2009.10.24] 仔細讀了當時留的東西後才發現,原來覺得那實在是個好東西,但我無能力去處理。所以我現在(2009年歲末) 要整理的是消化,捨棄,淬煉。
就標為《捨棄》吧。
==>>結果,原先《練習》這個標簽就不見了,好吧繼續努力吧
==================================================================
Images used in Taylor: "Images for Taylor, 1888.
Source: Taylor, G. 'A ramble through southern Formosa.' The China Review 16 [1888]: 137-161."
還是屬於試用,加油,我今天忽然有種要努力要架構自己的網路結果的感覺。我開了site for myself,當作是個人的網頁。而加上瀏覽器的一些功用,最後要呈現出某種結果出來。剛才做的事是:
直接從瀏覽中的網頁,選取後,傳送至部落格,在IE裡,會出現這個編輯視窗。多多少少是和看了別人的網頁有關吧,為什麼別人的網誌或網頁做得那麼好,而我能做到什麼?
加油。
一瀏覽,發現不得了,想做的事太多,而實際狀況是做不到的,以這個連結為例,想要翻譯所有的文獻,但是做不到。第一個問題是:是否有人翻譯過?即便有,它們應該被放在那裡?如何才是可以被拿來應用?
無法做學術的方式來處理,因為那需要花更多的精力來做,誰來做,或者是誰已經做了?
真的是太難了。留給專家吧,只不知這個專家是以前的還是現在的。我曾翻譯了Hancock,的烏來遊記(?),畢竟是個開始,但是現在也只是留在我的電腦裡。
好吧,第一件事,放到我的雜項裡吧。